Мірошниченко, Ірина Григорівна2015-06-222015-06-222015Мірошниченко, І. Г. Пресупозиції та імплікатури як засоби стиснення тексту в українському мас-медійному дискурсі : [препринт] / І. Г. Мірошниченко // Вісн. Дніпропетр. нац. ун-ту. – 2015. – Вип. 21, т. 2. – С. 85–89.http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/3878http://www.dnu.dp.ua/docs/visnik/ffil/program_56a7dc98b1f1e.pdfІ. Мірошниченко: ORCID 0000-0002-7538-1608UK: Досліджено проблему імпліцитності у стислих текстах українського мас-медійного дискурсу, а саме проаналізовано пресупозиції та імплікатури у ролі семантичних компресорів прихованого змісту: суть таких явищ, їх функціонування і роль у конденсації. З’ясовано, що важливою властивістю будь-якого повідомлення ЗМІ є існування за формальною структурою прихованої, тобто імліцитної, вербально не вираженої, інформації. Способом існування такої інформації, поряд з іншими, є пресупозиції та імплікатури, значення яких виводиться на основі експліцитно виражених компонентів висловлювання, а також на основі попереднього досвіду і знань.RU: Статья посвящена исследованию проблем имплицитности в сжатых текстах украинского масс-медийного дискурса, а именно анализу пресуппозиций и импликатур в роли семантических компрессоров скрытого содержания: сути таких явлений, их функционирования и роли в конденсации. В работе выясняется, что важным свойством любого сообщения СМИ является существование за формальной структурой скрытой, то есть имплицитной, вербально не выраженной, информации. Способом существования такой информации, наряду с другими, выступают пресуппозиции и импликатуры, значение которых выводится на основе эксплицитно выраженных компонентов сообщения, а также на основе предыдущего опыта и знаний.EN: The problems of compressed text are very important for modern Ukrainian mass-media discourse. The issues of rational representation and pragmatic approach to information are relevant today because of information space overload in mass-media. The implicit meanings play one of the key roles in text compression process. The problem of implicit meanings hasn’t been investigated completely in Ukrainian mass-media discourse yet. The aim of this article is to enlighten the role and functioning of presuppositions and implicatures as means of text condensation of Ukrainian mass-media discourse. Pragmatic presuppositions are the part of the background knowledge (or shared knowledge), presumed to be already known to the addressee and addresser. This knowledge is omitted without any damage for an adequate perception of verbal act. Because of the components which are known to participants of communicative act the text semantic structure is widened and at the same time the formal structure is decreased.uk-UAмас-медійний дискурсстислий текстімпліцитністьпресупозиціїімплікатуримасс-медийный дискурссжатый текстимплицитностьпресуппозицииимпликатурыmass-media discoursecompressed textimplicationpresuppositionimplicatureКІМПресупозиції та імплікатури як засоби стиснення тексту в українському мас-медійному дискурсі (препринт)Пресуппозиции и импликатуры как средства сжатия текста в украинском масс-медийном дискурсе (препринт)Presuppositions and Implicatures as Means of Compressed Text in Ukrainian Mass-Media Discourse (preprint)Article