Miroshnychenko, Iryna G.2017-06-292017-06-292017Miroshnychenko, I. Mass Media Title as Compressed Text: [препринт] / I. Miroshnychenko // Znanstvena Misel Journal. – Ljubljana. – 2017. — Vol. 2, № 5. – P. 26–28.http://eadnurt.diit.edu.ua/jspui/handle/123456789/10020https://www.znanstvena-journal.com/wp-content/Archive/Znanstvena_misel_%E2%84%965_2017_vol_2.pdfI. Miroshnychenko: ORCID 0000-0002-7538-1608EN: The article regards the notion of compressed texts and their specific features. The compressed character of a Ukrainian mass media title is achieved by means of ellipsis, semantic compression, abbreviation. All these are typical for the English title as well but the last one also has such additional possibilities of some auxiliary words omission (Verb in a multi-word predicate), functional parts of speech (article or prepositions) which make the English title brighter and shorter.UK: Стаття присвячена заголовкам ЗМІ як видові стислого тексту з власними специфічними рисами. Стислий характер заголовків українських мас-медіа досягається за допомогою таких засобів, як еліпсис, семантична компресія, абревіація. Всі ці засоби також є типовими для англійської мови, але на відміну від неї, українські заголовки не використовують пропуск допоміжних дієслів або артиклів.RU: Статья посвящена заголовкам СМИ как виду сжатого текста с собственными специфическими чертами. Сжатый характер заголовков украинских СМИ достигается с помощью таких средств, как эллипсис, семантическая компрессия, аббревиация. Все эти средства также являются типичными для английского языка, но в отличие от нее, украинские заголовки не используют пропуск вспомогательных глаголов или артиклей.entextcompressed textmass mediaarticle titleтекстстислий текстмас-медіагазетний заголовоксжатый текстмасс-медиагазетный заголовокКІМMass Media Title as Compressed TextArticle