Кафедра "Іноземні мови" КІМ ФЕГ ДІІТ
Permanent URI for this communityhttp://crust.ust.edu.ua/handle/123456789/631
ENG: Department of Foreign Languages DIIT
Browse
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item type:Item, Способи творення неологізмів публіцистичного дискурсу в сучасній англійській мові(Видавничий дім «Гельветика», Одеса, Україна, 2025) Купцова, Тетяна Анатоліївна; Колієва, Ірина АнатоліївнаUKR: В статті розглядаються способи творення неологізмів в сучасній англійській мові публіцистичного дискурсу. Наголошується, що сьогодні як ніколи раніше відбувається збагачення англійської мови завдяки появі різноманітних неологізмів, що широко входять не тільки в мову молодого покоління, але й в засоби масової інформації. Підкреслюється, що в результаті семантичних змін в конотативному аспекті лексичного значення відбувається або покращення, або погіршення значення. У випадку посилення позитивної емоційної оцінки в конотативному аспекті лексичного значення, йдеться про покращення значення. Відповідно, коли посилюється негативна емо¬ційна оцінка в конотативному аспекті лексичного значення, йдеться про погіршення значення. Сьогодні питання зв’язку мови та суспільства знову привертає до себе увагу, бо багато лінгвістів усвідомлює необхідність нового зближення мовознавства із суспільними науками та опису лексичних груп, які номінують важливі для суспільної свідомості поняття. Підкреслюється актуальність розвитку науки неології тому, що попри її значущість, теорія сучасної неології недостатньо розвинена. Описані основні способи творення нових слів в публіцистичному дискурсі англійської мови, а саме: афіксація, конверсія, словоскладання, усічення, абревіація. Авторки аналізують ці види словотворення на прикладах і відмічають, що афіксація, абревіація та конверсія є самими продуктивними при творенні неологізмів в публіцистиці, але спосіб усічен¬ня, який раніше був менш вживаним способом, сьогодні набуває неабиякої популярності в мас-медіа. Представлені найпоширеніші афікси неологізмів в публіцистиці. Доводиться, що для стилю мас-медіа, особливо останнім часом найпоширенішими є дієслова, утворені від іменників (йдеться про метод конверсії), при цьому утворена лексема часто лише частково пов’язана значенням зі словом-основою. Зазначається, що найбільша кількість абревіатур у сучасній англійській мові належить до сфери інтернет-спілкування і технологій. Підкреслюється, що завдяки неологізмам реалізується невичерпний потенціал мови.