Соотношение формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
RU: В статье анализируется характер соотношения поверхностных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка. Обосновывается превалирование коммуникативного аспекта значения в подлежащем поверхностных синтаксических структур высказываний английского и русского языков. Рассматривается механизм взаимодействия формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка с двумя фокусами эмпатии.
UK: В статті аналізується характер співвідношення поверхневих та семантичних синтаксичних структур прислів’їв англійської мови. Доводиться превалювання комунікативного аспекту значення у підметі поверхневих синтаксичних структур висловлювань англійської та російської мов. Розглядається механізм взаємодії формальних та семантичних синтаксичних структур прислів’їв англійської мови з двома фокусами емпатії.
EN: The article deals with the character of the correlation between the surface and the semantic syntactic structures of English proverbs. It has been substantiated that the communicative aspect in the meaning of the subject of English and Russian surface syntactic structures is prevalent. The mechanism of the interaction between the surface and the semantic syntactic structures of English proverbs with two focuses of empathy has been analyzed.
Description
Keywords
Citation
Билан Н. И. Соотношение формальных и семантических синтаксических структур пословиц английского языка. Наук. вісн. Міжнар. гуманітарного ун-ту. Серія : Філологія. 2017. № 32, т. 2. C. 7–9.