Новелістика Кетрін Менсфілд у контексті модерністської літератури початку XX ст. і проблеми перекладу малої прози

dc.contributor.authorЛисенко, Альона Романівнаuk_UA
dc.date.accessioned2026-02-04T08:43:39Z
dc.date.issued2026
dc.descriptionНАУКОВИЙ КЕРІВНИК: Безруков, Андрій Вікторовичuk_UA
dc.description.abstractUKR: Магістерська дисертація виконана на 95 сторінок, містить 119 використаних джерел. Роботу присвячено аналізу новелістики Кетрін Менсфілд у контексті модерністської літератури початку XX ст. і проблемам перекладу малої прози на художньому матеріалі оповідань зі збірок «У німецькому пансіоні» (“In a German Pension”, 1911), «Блаженство» (“Bliss and Other Storiesˮ, 1920) та «Вечірка в саду» (“The Garden Party and Other Stories”, 1922). Мета дослідження полягає у студіюванні новел К. Менсфілд у контексті модерністської естетики, зокрема як зразків психологічної малої прози, а також специфіки відтворення жанрових і художніх особливостей у перекладеному тексті творів письменниці. Об’єктом дослідження постають новели з трьох збірок у річищі становлення модерністської літератури на початку XX ст., предметом – засоби увиразнення модерністського світобачення у вибраних творах. Методологія дослідження ґрунтується на феноменологічному аналізі творів К. Менсфілд, у межах якого художні образи розглядаються як прояви ключових опозицій, а «мисляча» свідомість слугує інструментом пізнання психіки суб’єкта, що разом із біографічним, історичним, соціальним і культурним контекстами дозволяє виявити специфіку авторського світосприйняття та цілісно оцінити внесок письменниці в модерністську прозу. Творчість К. Менсфілд, позначена глибоким психологізмом і нестандартними наративними техніками, поєднує модерністську естетику з уважним дослідженням людських емоцій, втілюючи в оповіданнях тонкі життєві деталі й надаючи персонажам свободу в їхніх суб’єктивних реальностях, через що її стиль постає водночас викликом читачеві та грою з художньою дійсністю.uk_UA
dc.description.abstractENG: The master’s thesis consists of 95 pages and contains 119 references. The paper examines Katherine Mansfield’s short stories in the context of early 20th-century modernist literature and explores the challenges of translating short prose fiction based on material from the collections “In a German Pensionˮ (1911), “Bliss and Other Storiesˮ (1920), and “The Garden Party and Other Storiesˮ (1922). The aim of the research is to analyse Mansfield’s stories within the framework of modernist aesthetics, particularly as examples of psychological short fiction, and to identify how their genre and artistic features are reproduced in translation. The object of the study is the short stories from the three collections considered against the backdrop of the formation of early 20th-century modernism, while the subject is the means by which the modernist worldview is expressed in these works. The methodology relies on phenomenological analysis, viewing artistic images as manifestations of key oppositions, with “thinking” consciousness serving as a tool for understanding the subject’s psyche. This approach, combined with biographical, historical, social, and cultural contexts, makes it possible to reveal the specificity of Mansfield’s artistic vision and to assess her contribution to modernist prose. Her work – characterized by deep psychological insight and innovative narrative techniques – fuses modernist aesthetics with a precise exploration of human emotion, capturing subtle aspects of lived experience and granting characters freedom within their subjective realities, which renders her style both a challenge to the reader and a playful interaction with artistic reality.en
dc.identifier.citationЛисенко А. Р. Новелістика Кетрін Менсфілд у контексті модерністської літератури початку XX ст. і проблеми перекладу малої прози : дипломна робота на здобуття кваліфікаційного ступеня магістра : спец. 035 – філологія / наук. керівник А. В. Безруков ; Укр. держ. у-т науки і технологій. Дніпро, 2026. 95 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://crust.ust.edu.ua/handle/123456789/21574
dc.language.isouk
dc.publisherУкраїнський державний університет науки і технологій, Дніпроuk_UA
dc.subjectмагістерська роботаuk_UA
dc.subjectКетрін Менсфілдuk_UA
dc.subjectмодерністська літератураuk_UA
dc.subjectоповіданняuk_UA
dc.subjectпсихологічний наративuk_UA
dc.subjectфеноменологіяuk_UA
dc.subjectхудожній перекладuk_UA
dc.subjectmaster's thesisen
dc.subjectKatherine Mansfielden
dc.subjectmodernist literatureen
dc.subjectshort storyen
dc.subjectpsychological narrativeen
dc.subjectphenomenologyen
dc.subjectliterary translationen
dc.subjectВКРuk_UA
dc.subjectКФПuk_UA
dc.subject.classificationHUMANITIES and RELIGIONen
dc.subject.classificationHUMANITIES and RELIGION::Languages and linguisticsen
dc.titleНовелістика Кетрін Менсфілд у контексті модерністської літератури початку XX ст. і проблеми перекладу малої прозиuk_UA
dc.title.alternativeKatherine Mansfield’s Short Stories within the Context of Modernist Literature in the Early 20th Century and the Issues of Translating Short Prose Fictionen
dc.typeMaster's Thesisen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
LysenkoAR.pdf
Size:
944.23 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: